El Elegido (The Chosen One) by Miguel Ángel López Muñoz, translated by S. Qiouyi Lu

Spanish (original)

El Elegido

Lo que Morfeo no sabía cuando Neo cogió la pastilla roja es que éste era daltónico.

English (translation)

The Chosen One

What Morpheus didn’t know when Neo took the red pill was that Neo is colorblind.

Photo by Ron Lach on Pexels.com

About the Authors

  • Born and raised in 1981 in Madrid, winner of the UPC Award in 2006 and many other prizes. He has published more than a hundred short stories. His latest work is the horror novella La Perversión Fractal (2018). He was also the singer and lyricist of the band Balamb Garden.

  • S. Qiouyi Lu writes, translates, and edits between two coasts of the Pacific. Ær debut biocyberpunk novella In the Watchful City is out now from Tordotcom Publishing, and ær other work has appeared in several award-winning venues. You can find out more about S. at ær website s.qiouyi.lu or on Twitter @sqiouyilu.

Miguel Ángel López Muñoz

Born and raised in 1981 in Madrid, winner of the UPC Award in 2006 and many other prizes. He has published more than a hundred short stories. His latest work is the horror novella La Perversión Fractal (2018). He was also the singer and lyricist of the band Balamb Garden.